Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.89.1

श्रीशुक उवाच
सरस्वत्यास्तटे राजन्नृषय: सत्रमासत ।
वितर्क: समभूत्तेषां त्रिष्वधीशेषु को महान् ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca
sarasvatyās taṭe rājann
ṛṣayaḥ satram āsata
vitarkaḥ samabhūt teṣāṁ
triṣv adhīśeṣu ko mahān

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚukadeva Gosvāmī said; sarasvatyāḥof the river Sarasvatī; taṭeon the bank; rājanO King (Parīkṣit); ṛṣayaḥsages; satrama Vedic sacrifice; āsatawere performing; vitarkaḥa disagreement; samabhūtarose; teṣāmamong them; triṣuamong the three; adhīśeṣuchief lords; kaḥwho; mahānthe greatest.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: Once, O King, as a group of sages were performing a Vedic sacrifice on the banks of the Sarasvatī River, a controversy arose among them as to which of the three chief deities is supreme.

Purport

The three chief deities mentioned here are Lord Viṣṇu, Lord Brahmā and Lord Śiva.