Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.89.25

एवं द्वितीयं विप्रर्षिस्तृतीयं त्वेवमेव च ।
विसृज्य स नृपद्वारि तां गाथां समगायत ॥ २५ ॥
evaṁ dvitīyaṁ viprarṣis
tṛtīyaṁ tv evam eva ca
visṛjya sa nṛpa-dvāri
tāṁ gāthāṁ samagāyata

Synonyms

evamin the same manner; dvitīyama second time; vipra-ṛṣiḥthe wise brāhmaṇa; tṛtīyama third time; tuand; evam eva cajust the same way; visṛjyaleaving (his dead son); saḥhe; nṛpa-dvāriat the King’s door; tāmthe same; gāthāmsong; samagāyatahe sang.

Translation

The wise brāhmaṇa suffered the same tragedy with his second and third child. Each time, he left the body of his dead son at the King’s door and sang the same song of lamentation.