Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.89.43-44

विप्रापत्यमचक्षाणस्तत ऐन्द्रीमगात् पुरीम् ।
आग्नेयीं नैऋर्तीं सौम्यां वायव्यां वारुणीमथ ।
रसातलं नाकपृष्ठं धिष्ण्यान्यन्यान्युदायुध: ॥ ४३ ॥
ततोऽलब्धद्विजसुतो ह्यनिस्तीर्णप्रतिश्रुत: ।
अग्निं विविक्षु: कृष्णेन प्रत्युक्त: प्रतिषेधता ॥ ४४ ॥
viprāpatyam acakṣāṇas
tata aindrīm agāt purīm
āgneyīṁ nairṛtīṁ saumyāṁ
vāyavyāṁ vāruṇīm atha
rasātalaṁ nāka-pṛṣṭhaṁ
dhiṣṇyāny anyāny udāyudhaḥ
tato ’labdha-dvija-suto
hy anistīrṇa-pratiśrutaḥ
agniṁ vivikṣuḥ kṛṣṇena
pratyuktaḥ pratiṣedhatā

Synonyms

vipraof the brāhmaṇa; apatyamthe child; acakṣāṇaḥnot seeing; tataḥfrom there; aindrīmof Lord Indra; agāthe went; purīmto the city; āgneyīmthe city of the fire-god; nairṛtīmthe city of the subordinate god of death (Nirṛti, who is distinct from Lord Yama); saumyamthe city of the moon-god; vāyavyāmthe city of the wind-god; vāruṇīmthe city of the god of the waters; athathen; rasātalamthe subterranean region; nāka-pṛṣṭhamthe roof of heaven; dhiṣṇyānidomains; anyāniothers; udāyudhaḥwith weapons held ready; tataḥfrom them; alabdhafailing to obtain; dvijaof the brāhmaṇa; sutaḥthe son; hiindeed; anistīrṇanot having fulfilled; pratiśrutaḥwhat he had promised; agnimfire; vivikṣuḥabout to enter; kṛṣṇenaby Lord Kṛṣṇa; pratyuktaḥopposed; pratiṣedhatāwho was trying to convince him to desist.

Translation

Not seeing the brāhmaṇa’s child there, Arjuna went to the cities of Indra, Agni, Nirṛti, Soma, Vāyu and Varuṇa. With weapons at the ready he searched through all the domains of the universe, from the bottom of the subterranean region to the roof of heaven. Finally, not having found the brāhmaṇa’s son anywhere, Arjuna decided to enter the sacred fire, having failed to keep his promise. But just as he was about to do so, Lord Kṛṣṇa stopped him and spoke the following words.

Purport

Śrīla Viśvanātha Cakravartī comments that Arjuna trusted Lord Śiva implicitly as his guru, and so he did not bother to search out Lord Śiva’s celestial abode.