Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.10.25

स्त्रीभि: कामगयानेन किङ्किणीजालमालिना ।
क्रीडन् न वेदात्मपातं सुराक्रीडेषु निर्वृत: ॥ २५ ॥
strībhiḥ kāmaga-yānena
kiṅkinī-jāla-mālinā
krīḍan na vedātma-pātaṁ
surākrīḍeṣu nirvṛtaḥ

Synonyms

strībhiḥwith heavenly women; kāma-gagoing wherever one desires; yānenawith such an airplane; kiṅkiṇī-jāla-mālinādecorated with circles of bells; krīḍanhaving a good time; nanot; vedadoes consider; ātmahis own; pātamfalldown; suraof the demigods; ākrīḍeṣuin the pleasure gardens; nirvṛtaḥbeing comfortable, relaxed and happy.

Translation

Accompanied by heavenly women, the enjoyer of the fruits of sacrifice goes on pleasure rides in a wonderful airplane, which is decorated with circles of tinkling bells and which flies wherever he desires. Being relaxed, comfortable and happy in the heavenly pleasure gardens, he does not consider that he is exhausting the fruits of his piety and will soon fall down to the mortal world.