Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.13.9-10

श्रीभगवानुवाच
अहमित्यन्यथाबुद्धि: प्रमत्तस्य यथा हृदि ।
उत्सर्पति रजो घोरं ततो वैकारिकं मन: ॥ ९ ॥
रजोयुक्तस्य मनस: सङ्कल्प: सविकल्पक: ।
तत: कामो गुणध्यानाद् दु:सह: स्याद्धि दुर्मते: ॥ १० ॥
śrī-bhagavān uvāca
aham ity anyathā-buddhiḥ
pramattasya yathā hṛdi
utsarpati rajo ghoraṁ
tato vaikārikaṁ manaḥ
rajo-yuktasya manasaḥ
saṅkalpaḥ sa-vikalpakaḥ
tataḥ kāmo guṇa-dhyānād
duḥsahaḥ syād dhi durmateḥ

Synonyms

śrī-bhagavān uvācathe Supreme Personality of Godhead said; ahamfalse identification with the material body and mind; itithus; anyathā-buddhiḥillusory knowledge; pramattasyaof one who is bereft of actual intelligence; yathāaccordingly; hṛdiwithin the mind; utsarpatiarises; rajaḥpassion; ghoramwhich brings terrible suffering; tataḥthen; vaikārikam(originally) in the mode of goodness; manaḥthe mind; rajaḥin passion; yuktasyaof that which is engaged; manasaḥof the mind; saṅkalpaḥmaterial determination; sa-vikalpakaḥalong with variation and alternation; tataḥfrom that; kāmaḥfull-fledged material desire; guṇain the modes of nature; dhyānātfrom concentration; duḥsahaḥunbearable; syātit must so be; hicertainly; durmateḥof a foolish person.

Translation

The Supreme Personality of Godhead said: My dear Uddhava, a person bereft of intelligence first falsely identifies himself with the material body and mind, and when such false knowledge arises within one’s consciousness, material passion, the cause of great suffering, pervades the mind, which by nature is situated in goodness. Then the mind, contaminated by passion, becomes absorbed in making and changing many plans for material advancement. Thus, by constantly thinking of the modes of material nature, a foolish person is afflicted with unbearable material desires.

Purport

Those who are trying to enjoy material sense gratification are not actually intelligent, although they consider themselves most intelligent. Although such foolish persons themselves criticize the miseries of material life in innumerable books, songs, newspapers, television programs, civic committees, etc., they cannot desist from material life for a single moment. The process by which one is helplessly bound in illusion is clearly described here.
A materialistic person is always thinking, “Oh, what a beautiful house. I wish we could buy it” or “What a beautiful woman. I wish I could touch her” or “What a powerful position. I wish I could occupy it” and so on. The words saṅkalpaḥ sa-vikalpakaḥ indicate that a materialist is always making new plans or modifying his old plans to increase his material enjoyment, although in his saner moments he admits that material life is full of suffering. The mind is created from the mode of goodness, as described in Sāṅkhya philosophy, and the natural, peaceful situation of the mind is pure love of Kṛṣṇa, in which there is no mental disturbance, disappointment or confusion. Artificially, the mind is dragged down to a lower platform in passion or ignorance, and thus one is never satisfied.