Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.14.20

न साधयति मां योगो न साङ्ख्यं धर्म उद्धव ।
न स्वाध्यायस्तपस्त्यागो यथा भक्तिर्ममोर्जिता ॥ २० ॥
na sādhayati māṁ yogo
na sāṅkhyaṁ dharma uddhava
na svādhyāyas tapas tyāgo
yathā bhaktir mamorjitā

Synonyms

nanot; sādhayatibrings under control; māmMe; yogaḥthe yoga system; nanor; sāṅkhyamthe system of Sāṅkhya philosophy; dharmaḥpious activities within the varṇāśrama system; uddhavaMy dear Uddhava; nanot; svādhyāyaḥVedic study; tapaḥausterity; tyāgaḥrenunciation; yathāas; bhaktiḥdevotional service; mamaunto Me; ūrjitāstrongly developed.

Translation

My dear Uddhava, the unalloyed devotional service rendered to Me by My devotees brings Me under their control. I cannot be thus controlled by those engaged in mystic yoga, Sāṅkhya philosophy, pious work, Vedic study, austerity or renunciation.

Purport

One may make Kṛṣṇa the goal of mystic yoga, Sāṅkhya philosophy, etc.; yet such activities do not please the Lord as much as direct loving service, which one practices by hearing and chanting about the Lord and executing His mission. Śrīla Rūpa Gosvāmī states, jñāna-karmādy-anāvṛtam: a devotee should simply depend on Kṛṣṇa and should not unnecessarily complicate his loving service with tendencies toward fruitive work or mental speculation. The residents of Vṛndāvana simply depend on Lord Kṛṣṇa. When the great serpent Aghāsura appeared in the precincts of Vraja, the cowherd boys, completely confident in their friendship with Lord Kṛṣṇa, fearlessly marched into the serpent’s gigantic mouth. Such pure love for Kṛṣṇa brings the Lord under the control of the devotee.