Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.15.21

मनो मयि सुसंयोज्य देहं तदनुवायुना ।
मद्धारणानुभावेन तत्रात्मा यत्र वै मन: ॥ २१ ॥
mano mayi su-saṁyojya
dehaṁ tad-anuvāyunā
mad-dhāraṇānubhāvena
tatrātmā yatra vai manaḥ

Synonyms

manaḥthe mind; mayiin Me; su-saṁyojyacompletely absorbing; dehamthe material body; tatthe mind; anu-vāyunāby the wind that follows; mat-dhāraṇāof meditation in Me; anubhāvenaby the potency; tatrathere; ātmāthe material body (goes); yatrawherever; vaicertainly; manaḥthe mind (goes).

Translation

The yogī who completely absorbs his mind in Me, and who then makes use of the wind that follows the mind to absorb the material body in Me, obtains through the potency of meditation on Me the mystic perfection by which his body immediately follows his mind wherever it goes.

Purport

Tad-anuvāyunā indicates the particular subtle air that follows the mind. When the yogī merges this air together with the body and mind in Kṛṣṇa by the potency of meditation on the Lord, his gross material body, like the subtle air, can follow the mind anywhere. This perfection is called mano-javaḥ.