Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.18.7

वन्यैश्चरुपुरोडाशैर्निर्वपेत् कालचोदितान् ।
न तु श्रौतेन पशुना मां यजेत वनाश्रमी ॥ ७ ॥
vanyaiś caru-puroḍāśair
nirvapet kāla-coditān
na tu śrautena paśunā
māṁ yajeta vanāśramī

Synonyms

vanyaiḥobtained in the forest; caruwith oblations of rice, barley and dāl beans; puroḍāśaiḥand sacrificial cakes prepared with wild rice; nirvapetone should offer; kāla-coditānritualistic sacrifices, such as āgrayaṇa, offered according to seasons (āgrayaṇa is the offering of the first fruits that appear after the rainy season); nanever; tuindeed; śrautenamentioned in the Vedas; paśunāwith animal sacrifice; māmMe; yajetamay worship; vana-āśramīone who has gone to the forest, taking the vānaprastha order of life.

Translation

One who has accepted the vānaprastha order of life should perform seasonal sacrifices by offering oblations of caru and sacrificial cakes prepared from rice and other grains found in the forest. The vānaprastha, however, may never offer animal sacrifices to Me, even those sacrifices mentioned in the Vedas.

Purport

One who has taken the vānaprastha order of life should never perform animal sacrifices or eat meat.