Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.19.8

श्रीउद्धव उवाच
ज्ञानं विशुद्धं विपुलं यथैत-
द्वैराग्यविज्ञानयुतं पुराणम् ।
आख्याहि विश्वेश्वर विश्वमूर्ते
त्वद्भ‍‍क्तियोगं च महद्विमृग्यम् ॥ ८ ॥
śrī-uddhava uvāca
jñānaṁ viśuddhaṁ vipulaṁ yathaitad
vairāgya-vijñāna-yutaṁ purāṇam
ākhyāhi viśveśvara viśva-mūrte
tvad-bhakti-yogaṁ ca mahad-vimṛgyam

Synonyms

śrī-uddhavaḥ uvācaŚrī Uddhava said; jñānamknowledge; viśuddhamtranscendental; vipulamextensive; yathājust as; etatthis; vairagyadetachment; vijñānaand direct perception of the truth; yutamincluding; purāṇamtraditional among great philosophers; ākhyāhiplease explain; viśva-īśvaraO Lord of the universe; viśva-mūrteO form of the universe; tvatunto You; bhakti-yogamloving devotional service; caalso; mahatby great souls; vimṛgyamsought after.

Translation

Śrī Uddhava said: O Lord of the universe! O form of the universe! Please explain to me that process of knowledge which automatically brings detachment and direct perception of the truth, which is transcendental, and which is traditional among great spiritual philosophers. This knowledge, sought by elevated personalities, describes loving devotional service unto Your Lordship.

Purport

Those who are able to cross over the darkness of material existence are called mahat, or great personalities. Secondary items like cosmic consciousness or universal control do not deviate the attention of such great souls from loving service to the Lord. Śrī Uddhava desires to hear knowledge of the eternal religious principles that are the traditional aim and objective of all superior personalities.