Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.2.25

तान् द‍ृष्ट्वा सूर्यसङ्काशान् महाभागवतान् नृप ।
यजमानोऽग्नयो विप्रा: सर्व एवोपतस्थिरे ॥ २५ ॥
tān dṛṣṭvā sūrya-saṅkāśān
mahā-bhāgavatān nṛpa
yajamāno ’gnayo viprāḥ
sarva evopatasthire

Synonyms

tānthem; dṛṣṭvāseeing; sūryathe sun; saṅkāśānwho rivaled in brilliance; mahā-bhāgavatānthe pure devotees of the Lord; nṛpaO King (Vasudeva); yajamānaḥthe performer of the sacrifice (Nimi Mahārāja); agnayaḥthe fires; viprāḥthe brāhmaṇas; sarveeveryone; evaeven; upatasthirestood in respect.

Translation

My dear King, seeing those pure devotees of the Lord, who rival the sun in brilliance, everyone present — the performer of the sacrifice, the brāhmaṇas and even the sacrificial fires — stood in respect.