Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.22.58-59

क्षिप्तोऽवमानितोऽसद्भ‍ि: प्रलब्धोऽसूयितोऽथवा ।
ताडित: सन्निरुद्धो वा वृत्त्या वा परिहापित: ॥ ५८ ॥
निष्ठ्युतो मूत्रितो वाज्ञैर्बहुधैवं प्रकम्पित: ।
श्रेयस्काम: कृच्छ्रगत आत्मनात्मानमुद्धरेत् ॥ ५९ ॥
kṣipto ’vamānito ’sadbhiḥ
pralabdho ’sūyito ’tha vā
tāḍitaḥ sanniruddho vā
vṛttyā vā parihāpitaḥ
niṣṭhyuto mūtrito vājñair
bahudhaivaṁ prakampitaḥ
śreyas-kāmaḥ kṛcchra-gata
ātmanātmānam uddharet

Synonyms

kṣiptaḥinsulted; avamānitaḥneglected; asadbhiḥby bad men; pralabdhaḥridiculed; asūyitaḥenvied; atha or else; tāḍitaḥchastised; sanniruddhaḥtied up; or; vṛttyāof his means of livelihood; or; parihāpitaḥdeprived; niṣṭhyutaḥspat upon; mūtritaḥpolluted with urine; or; ajñaiḥby foolish men; bahudhārepeatedly; evamthus; prakampitaḥagitated; śreyaḥ-kāmaḥone who desires the highest goal in life; kṛcchra-gataḥexperiencing difficulty; ātmanāby his intelligence; ātmānamhimself; uddharetshould save.

Translation

Even though neglected, insulted, ridiculed or envied by bad men, or even though repeatedly agitated by being beaten, tied up or deprived of one’s occupation, spat upon or polluted with urine by ignorant people, one who desires the highest goal in life should in spite of all these difficulties use his intelligence to keep himself safe on the spiritual platform.

Purport

Throughout history many of the above-mentioned inconveniences have been experienced by devotees of the Lord. One who is advanced in God consciousness does not allow himself to become obsessed with the material body even in such conditions, but rather keeps the mind fixed on the spiritual platform through proper intelligence.