Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.23.58

श्रीभगवानुवाच
निर्विद्य नष्टद्रविणे गतक्लम:
प्रव्रज्य गां पर्यटमान इत्थम् ।
निराकृतोऽसद्भ‍िरपि स्वधर्मा-
दकम्पितोऽमूं मुनिराह गाथाम् ॥ ५८ ॥
śrī-bhagavān uvāca
nirvidya naṣṭa-draviṇe gata-klamaḥ
pravrajya gāṁ paryaṭamāna ittham
nirākṛto ’sadbhir api sva-dharmād
akampito ’mūṁ munir āha gāthām

Synonyms

śrī-bhagavān uvācathe Supreme Personality of Godhead said; nirvidyabecoming detached; naṣṭa-draviṇehis wealth having been destroyed; gata-klamaḥfree from moroseness; pravrajyaleaving home; gāmthe earth; paryaṭamānaḥtraveling; itthamin this way; nirākṛtaḥinsulted; asadbhiḥby rascals; apieven though; sva-dharmātfrom his prescribed duties; akampitaḥunswerved; amūmthis; muniḥthe sage; āhaspoke; gāthāmsong.

Translation

Lord Śrī Kṛṣṇa said: Thus becoming detached upon the loss of his property, this sage gave up his moroseness. He left home, taking sannyāsa, and began to travel about the earth. Even when insulted by foolish rascals he remained unswerved from his duty and chanted this song.

Purport

Those becoming free from the materialistic way of life, which involves grueling austerities performed to acquire money, may chant the preceding song of the Vaiṣṇava sannyāsī. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura states that if one is not capable of listening to the song of this sannyāsī, then one will certainly remain an obedient servant of material illusion.