Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.24.22-27

अन्ने प्रलीयते मर्त्यमन्नं धानासु लीयते । धाना भूमौ प्रलीयन्ते भूमिर्गन्धे प्रलीयते ॥ २२ ॥
अप्सु प्रलीयते गन्ध आपश्च स्वगुणे रसे । लीयते ज्योतिषि रसो ज्योती रूपे प्रलीयते ॥ २३ ॥
रूपं वायौ स च स्पर्शे लीयते सोऽपि चाम्बरे । अम्बरं शब्दतन्मात्र इन्द्रियाणि स्वयोनिषु ॥ २४ ॥
योनिर्वैकारिके सौम्य लीयते मनसीश्व‍रे । शब्दो भूतादिमप्येति भूतादिर्महति प्रभुः ॥ २५ ॥
स लीयते महान् स्वेषु गुणेषु गुणवत्तमः । तेऽव्यक्ते सम्प्रलीयन्ते तत् काले लीयतेऽव्यये ॥ २६ ॥
कालो मायामये जीवे जीव आत्मनि मय्यजे । आत्मा केवल आत्मस्थो विकल्पापायलक्षणः ॥ २७ ॥
anne pralīyate martyam
annaṁ dhānāsu līyate
dhānā bhūmau pralīyante
bhūmir gandhe pralīyate
apsu pralīyate gandha
āpaś ca sva-guṇe rase
līyate jyotiṣi raso
jyotī rūpe pralīyate
rūpaṁ vāyau sa ca sparśe
līyate so ’pi cāmbare
ambaraṁ śabda-tan-mātra
indriyāṇi sva-yoniṣu
yonir vaikārike saumya
līyate manasīśvare
śabdo bhūtādim apyeti
bhūtādir mahati prabhuḥ
sa līyate mahān sveṣu
guṇesu guṇa-vattamaḥ
te ’vyakte sampralīyante
tat kāle līyate ’vyaye
kālo māyā-maye jīve
jīva ātmani mayy aje
ātmā kevala ātma-stho
vikalpāpāya-lakṣaṇaḥ

Synonyms

annein food; pralīyatebecomes merged; martyamthe mortal body; annamfood; dhānāsuwithin the grains; līyatebecomes merged; dhānāḥthe grains; bhūmauin the earth; pralīyantebecome merged; bhūmiḥthe earth; gandhewithin fragrance; pralīyatebecomes merged; apsuin water; pralīyatebecomes merged; gandhaḥfragrance; āpaḥwater; caand; sva-guṇewithin its own quality; rasetaste; līyatebecomes merged; jyotiṣiwithin fire; rasaḥtaste; jyotiḥfire; rūpewithin form; pralīyatebecomes merged; rūpamform; vāyauin air; saḥit; caand; sparśein touch; līyatebecomes merged; saḥit; apialso; caand; ambarein ether; ambaramether; śabdain sound; tat-mātreits corresponding subtle sensation; indriyāṇithe senses; sva-yoniṣuin their sources, the demigods; yoniḥthe demigods; vaikārikein false ego in the mode of goodness; saumyaMy dear Uddhava; līyatebecome merged; manasiin the mind; īśvarewhich is the controller; śabdaḥsound; bhūta-ādimin the original false ego; apyetibecomes merged; bhūta-ādiḥfalse ego; mahatiin the total material nature; prabhuḥpowerful; saḥthat; līyatebecomes merged; mahānthe total material nature; sveṣuin its own; guṇeṣuthree modes; guṇa-vat-tamaḥbeing the ultimate abode of these modes; tethey; avyaktein the unmanifest form of nature; sampralīyantebecome completely merged; tatthat; kālein time; līyatebecome merged; avyayein the infallible; kālaḥtime; māyā-mayewho is full of transcendental knowledge; jīvein the Supreme Lord, who activates all living beings; jīvaḥthat Lord; ātmaniin the Supreme Self; mayiin Me; ajethe unborn; ātmāthe original Self; kevalaḥalone; ātma-sthaḥself-situated; vikalpaby creation; apāyaand annihilation; lakṣaṇaḥcharacterized.

Translation

At the time of annihilation, the mortal body of the living being becomes merged into food. Food merges into the grains, and the grains merge back into the earth. The earth merges into its subtle sensation, fragrance. Fragrance merges into water, and water further merges into its own quality, taste. That taste merges into fire, which merges into form. Form merges into touch, and touch merges into ether. Ether finally merges into the sensation of sound. The senses all merge into their own origins, the presiding demigods, and they, O gentle Uddhava, merge into the controlling mind, which itself merges into false ego in the mode of goodness. Sound becomes one with false ego in the mode of ignorance, and all-powerful false ego, the first of all the physical elements, merges into the total nature. The total material nature, the primary repository of the three basic modes, dissolves into the modes. These modes of nature then merge into the unmanifest form of nature, and that unmanifest form merges into time. Time merges into the Supreme Lord, present in the form of the omniscient Mahā-puruṣa, the original activator of all living beings. That origin of all life merges into Me, the unborn Supreme Soul, who remains alone, established within Himself. It is from Him that all creation and annihilation are manifested.

Purport

The annihilation of the material world is the reversal of the process of creation, and ultimately everything is merged to rest within the Supreme Lord, who remains full in His absolute position.