Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.26.10

सपरिच्छदमात्मानं हित्वा तृणमिवेश्वरम् ।
यान्तीं स्‍त्रियं चान्वगमं नग्न उन्मत्तवद् रुदन् ॥ १० ॥
sa-paricchadam ātmānaṁ
hitvā tṛṇam iveśvaram
yāntīṁ striyaṁ cānvagamaṁ
nagna unmatta-vad rudan

Synonyms

sa-paricchadamalong with my kingdom and all paraphernalia; ātmānammyself; hitvāabandoning; tṛṇama blade of grass; ivaas if; īśvaramthe powerful lord; yāntīmgoing away; striyamthe woman; caand; anvagamanI followed; nagnaḥnaked; unmatta-vatlike a madman; rudancrying out.

Translation

Although I was a powerful lord with great opulence, that woman gave me up as if I were no more than an insignificant blade of grass. And still, naked and without shame, I followed her, crying out to her like a madman.