Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.26.24

तस्मात् सङ्गो न कर्तव्य: स्‍त्रीषु स्‍त्रैणेषु चेन्द्रियै: ।
विदुषां चाप्यविस्रब्ध: षड्‍वर्ग: किमु माद‍ृशाम् ॥ २४ ॥
tasmāt saṅgo na kartavyaḥ
strīṣu straiṇeṣu cendriyaiḥ
viduṣāṁ cāpy avisrabdhaḥ
ṣaḍ-vargaḥ kim u mādṛśām

Synonyms

tasmāttherefore; saṅgaḥassociation; na kartavyaḥshould never be made; strīṣuwith women; straiṇeṣuwith men attached to women; caand; indriyaiḥby one’s senses; viduṣāmof wise men; ca apieven; avisrabdhaḥuntrustworthy; ṣaṭ-vargaḥthe six enemies of the mind (lust, anger, greed, bewilderment, intoxication and envy); kim uwhat to speak; mādṛśāmof persons like me.

Translation

Therefore one should never let his senses associate freely with women or with men attached to women. Even those who are highly learned cannot trust the six enemies of the mind; what to speak, then, of foolish persons like me.