Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.27.37

परिस्तीर्याथ पर्युक्षेदन्वाधाय यथाविधि ।
प्रोक्षण्यासाद्य द्रव्याणि प्रोक्ष्याग्नौ भावयेत माम् ॥ ३७ ॥
paristīryātha paryukṣed
anvādhāya yathā-vidhi
prokṣaṇyāsādya dravyāṇi
prokṣyāgnau bhāvayeta mām

Synonyms

paristīryascattering (kuśa grass); athathen; paryukṣethe should sprinkle with water; anvādhāyaperforming the ritual of anvādhāna (placing wood into the fire with recitations of om bhūr bhuvaḥ svaḥ); yathā-vidhiaccording to the standard prescription; prokṣaṇyāby the water in the ācamana vessel; āsādyahaving arranged; dravyāṇithe items to be offered as oblations; prokṣyasprinkling them; agnauwithin the fire; bhāvayetahe should meditate; māmon Me.

Translation

After spreading kuśa grass on the ground and sprinkling it with water, one should perform the anvādhāna ritual according to the prescribed rules. Then one should arrange the items to be offered as oblations and should sanctify them with water from the sprinkling vessel. The worshiper should next meditate upon Me within the fire.

Purport

Śrīla Jīva Gosvāmī mentions that one should meditate upon the Lord as the Supersoul within the sacrificial fire.