Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.27.45

स्तवैरुच्चावचै: स्तोत्रै: पौराणै: प्राकृतैरपि ।
स्तुत्वा प्रसीद भगवन्निति वन्देत दण्डवत् ॥ ४५ ॥
stavair uccāvacaiḥ stotraiḥ
paurāṇaiḥ prākṛtair api
stutvā prasīda bhagavann
iti vandeta daṇḍa-vat

Synonyms

stavaiḥwith prayers from the scriptures; ucca-avacaiḥof greater and lesser varieties; stotraiḥand with prayers written by human authors; paurāṇaiḥfrom the Purāṇas; prākṛtaiḥfrom ordinary sources; apialso; stutvāthus praying to the Lord; prasīdaplease show Your mercy; bhagavanO Lord; itithus saying; vandetaone should pay homage; daṇḍa-vatfalling down on the ground like a rod.

Translation

The devotee should offer homage to the Lord with all kinds of hymns and prayers, both from the Purāṇas and from other ancient scriptures, and also from ordinary traditions. Praying, “O Lord, please be merciful to me!” he should fall down flat like a rod to offer his obeisances.