Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.27.51

पूजादीनां प्रवाहार्थं महापर्वस्वथान्वहम् ।
क्षेत्रापणपुरग्रामान् दत्त्वा मत्सार्ष्टितामियात् ॥ ५१ ॥
pūjādīnāṁ pravāhārthaṁ
mahā-parvasv athānv-aham
kṣetrāpaṇa-pura-grāmān
dattvā mat-sārṣṭitām iyāt

Synonyms

pūjā-ādīnāmof the regular worship and special festivals; pravāha-arthamin order to assure the continuance; mahā-parvasuon auspicious occasions; athaand; anu-ahamdaily; kṣetraland; āpaṇashops; puracities; grāmānand villages; dattvābestowing as a gift to the Deity; mat-sārṣṭitāmopulence equal to Mine; iyāthe achieves.

Translation

One who offers the Deity gifts of land, markets, cities and villages so that the regular daily worship and special festivals of the Deity may go on continually will achieve opulence equal to My own.

Purport

By placing tracts of land in the Deity’s name, there will be regular income for opulent Deity worship, both from rent and from agricultural production. A worshiper who makes the arrangements mentioned above will certainly achieve opulence like that of the Personality of Godhead.