Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.28.24

नात्मा वपु: पार्थिवमिन्द्रियाणि
देवा ह्यसुर्वायुर्जलम् हुताश: ।
मनोऽन्नमात्रं धिषणा च सत्त्व-
महङ्कृति: खं क्षितिरर्थसाम्यम् ॥ २४ ॥
nātmā vapuḥ pārthivam indriyāṇi
devā hy asur vāyur jalam hutāśaḥ
mano ’nna-mātraṁ dhiṣaṇā ca sattvam
ahaṅkṛtiḥ khaṁ kṣitir artha-sāmyam

Synonyms

nais not; ātmāthe self; vapuḥthe body; pārthivammade of earth; indriyāṇithe senses; devāḥthe presiding demigods; hiindeed; asuḥthe living air; vāyuḥthe external air; jalamwater; huta-āśaḥfire; manaḥthe mind; anna-mātrambeing only matter; dhiṣaṇāintelligence; caand; sattvammaterial consciousness; ahaṅkṛtiḥfalse ego; khamthe ether; kṣitiḥearth; arthathe objects of sense perception; sāmyamand the original, undifferentiated state of nature.

Translation

The material body made of earth is not the true self; nor are the senses, their presiding demigods or the air of life; nor is the external air, water or fire or one’s mind. All these are simply matter. Similarly, neither one’s intelligence, material consciousness nor ego, nor the elements of ether or earth, nor the objects of sense perception, nor even the primeval state of material equilibrium can be considered the actual identity of the soul.