Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.28.34

यथा हि भानोरुदयो नृचक्षुषां
तमो निहन्यान्न तु सद् विधत्ते ।
एवं समीक्षा निपुणा सती मे
हन्यात्तमिस्रं पुरुषस्य बुद्धे: ॥ ३४ ॥
yathā hi bhānor udayo nṛ-cakṣuṣāṁ
tamo nihanyān na tu sad vidhatte
evaṁ samīkṣā nipuṇā satī me
hanyāt tamisraṁ puruṣasya buddheḥ

Synonyms

yathāas; hiindeed; bhānoḥof the sun; udayaḥthe rising; nṛhuman; cakṣuṣāmof eyes; tamaḥthe darkness; nihanyātdestroys; nanot; tubut; satobjects that exist; vidhattecreates; evamsimilarly; samīkṣāfull realization; nipuṇāpotent; satītrue; meof Me; hanyātdestroys; tamisramthe darkness; puruṣasyaof a person; buddheḥin the intelligence.

Translation

When the sun rises it destroys the darkness covering men’s eyes, but it does not create the objects they then see before them, which in fact were existing all along. Similarly, potent and factual realization of Me will destroy the darkness covering a person’s true consciousness.