Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.6.37-38

वयं च तस्मिन्नाप्लुत्य तर्पयित्वा पितृन् सुरान् ।
भोजयित्वोषिजो विप्रान् नानागुणवतान्धसा ॥ ३७ ॥
तेषु दानानि पात्रेषु श्रद्धयोप्‍त्‍वा महान्ति वै ।
वृजिनानि तरिष्यामो दानैर्नौभिरिवार्णवम् ॥ ३८ ॥
vayaṁ ca tasminn āplutya
tarpayitvā pitṝn surān
bhojayitvoṣijo viprān
nānā-guṇavatāndhasā
teṣu dānāni pātreṣu
śraddhayoptvā mahānti vai
vṛjināni tariṣyāmo
dānair naubhir ivārṇavam

Synonyms

vayamwe; caalso; tasminat that place; āplutyabathing; tarpayitvāsatisfying by offerings; pitṝnthe departed forefathers; surānand the demigods; bhojayitvāfeeding; uṣijaḥworshipable; viprānthe brāhmaṇas; nānāvarious; guṇa-vatāhaving tastes; andhasāwith foodstuffs; teṣuin them (the brāhmaṇas); dānānigifts; pātreṣuas fitting candidates for charity; śraddhayāfaithfully; uptvāsowing (i.e. offering to them); mahāntigreat; vaiindeed; vṛjinānithe dangers; tariṣyāmaḥwe will cross over; dānaiḥby our charity; naubhiḥwith boats; ivaas if; arṇavamthe ocean.

Translation

By bathing at Prabhāsa-kṣetra, by offering sacrifice there to placate the forefathers and demigods, by feeding the worshipable brāhmaṇas with various delicious foodstuffs and by bestowing opulent gifts upon them as the most suitable candidates for charity, we will certainly cross over these terrible dangers through such acts of charity, just as one can cross over a great ocean in a suitable boat.