Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.7.22

एकद्वित्रिचतुष्पादो बहुपादस्तथापद: ।
बह्‍व्‍य: सन्ति पुर: सृष्टास्तासां मे पौरुषी प्रिया ॥ २२ ॥
eka-dvi-tri-catuṣ-pādo
bahu-pādas tathāpadaḥ
bahvyaḥ santi puraḥ sṛṣṭās
tāsāṁ me pauruṣī priyā

Synonyms

ekaone; dvitwo; trithree; catuḥfour; pādaḥhaving legs; bahu-pādaḥhaving many legs; tathāalso; apadaḥhaving no legs; bahvyaḥmany; santithere are; puraḥdifferent kinds of bodies; sṛṣṭāḥcreated; tāsāmof them; meto Me; pauruṣīthe human form; priyāis most dear.

Translation

In this world there are many kinds of created bodies — some with one leg, others with two, three, four or more legs, and still others with no legs — but of all these, the human form is actually dear to Me.

Purport

The ultimate purpose of material creation is to facilitate the return of the conditioned souls back home, back to Godhead. Since this redemption of the conditioned souls is especially possible in the human form of life, naturally this form is particularly dear to the compassionate Personality of Godhead.