Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.8.24

मार्ग आगच्छतो वीक्ष्य पुरुषान् पुरुषर्षभ ।
तान् शुल्कदान् वित्तवत: कान्तान् मेनेऽर्थकामुकी ॥ २४ ॥
mārga āgacchato vīkṣya
puruṣān puruṣarṣabha
tān śulka-dān vittavataḥ
kāntān mene ’rtha-kāmukī

Synonyms

mārgein that street; āgacchataḥthose who were coming; vīkṣyaseeing; puruṣānmen; puruṣa-ṛṣabhaO best among men; tānthem; śulka-dānwho could pay the price; vitta-vataḥpossessing money; kāntānlovers or customers; meneshe considered; artha-kāmukīdesiring money.

Translation

O best among men, this prostitute was very anxious to get money, and as she stood on the street at night she studied all the men who were passing by, thinking, “Oh, this one surely has money. I know he can pay the price, and I am sure he would enjoy my company very much.” Thus she thought about all the men on the street.