Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 12.10.42

य एवमेतद् भृगुवर्य वर्णितं
रथाङ्गपाणेरनुभावभावितम् ।
संश्रावयेत् संश‍ृणुयादु तावुभौ
तयोर्न कर्माशयसंसृतिर्भवेत् ॥ ४२ ॥
ya evam etad bhṛgu-varya varṇitaṁ
rathāṅga-pāṇer anubhāva-bhāvitam
saṁśrāvayet saṁśṛṇuyād u tāv ubhau
tayor na karmāśaya-saṁsṛtir bhavet

Synonyms

yaḥwho; evamthus; etatthis; bhṛgu-varyaO best of the descendants of Bhṛgu (Śaunaka); varṇitamdescribed; ratha-aṅga-pāṇeḥof Lord Śrī Hari, who carries a chariot wheel in His hand; anubhāvawith the potency; bhāvitaminfused; saṁśrāvayetcauses anyone to hear; saṁśṛṇuyāthimself hears; uor; tauthey; ubhauboth; tayoḥof them; nanot; karma-āśayabased on the mentality of fruitive work; saṁsṛtiḥthe cycle of material life; bhavetthere is.

Translation

O best of the Bhṛgus, this account concerning Mārkaṇḍeya Ṛṣi conveys the transcendental potency of the Supreme Lord. Anyone who properly narrates or hears it will never again undergo material existence, which is based on the desire to perform fruitive activities.

Purport

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Twelfth Canto, Tenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Lord Śiva and Umā Glorify Mārkaṇḍeya Ṛṣi.”