Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 12.13.13

प्रौष्ठपद्यां पौर्णमास्यां हेमसिंहसमन्वितम् ।
ददाति यो भागवतं स याति परमां गतिम् ॥ १३ ॥
prauṣṭhapadyāṁ paurṇamāsyāṁ
hema-siṁha-samanvitam
dadāti yo bhāgavataṁ
sa yāti paramāṁ gatim

Synonyms

prauṣṭhapadyāmin the month of Bhādra; paurṇamāsyāmon the full-moon day; hema-siṁhaupon a golden throne; samanvitamseated; dadātigives as a gift; yaḥwho; bhāgavatamŚrīmad-Bhāgavatam; saḥhe; yātigoes; paramāmto the supreme; gatimdestination.

Translation

If on the full moon day of the month of Bhādra one places Śrīmad-Bhāgavatam on a golden throne and gives it as a gift, he will attain the supreme transcendental destination.

Purport

One should place Śrīmad-Bhāgavatam on a golden throne because it is the king of all literature. On the full-moon day of the month of Bhādra, the sun, which is compared to this king of literatures, is present in the constellation Leo and looks as if raised up on a royal throne. (According to astrology, the sun is said to be exalted in the sign of Leo). Thus one may unreservedly worship Śrīmad-Bhāgavatam, the supreme divine scripture.