Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 12.2.30

यावत् स पादपद्माभ्यां स्पृशनास्ते रमापति: ।
तावत् कलिर्वै पृथिवीं पराक्रन्तुं न चाशकत् ॥ ३० ॥
yāvat sa pāda-padmābhyāṁ
spṛśan āste ramā-patiḥ
tāvat kalir vai pṛthivīṁ
parākrantuṁ na cāśakat

Synonyms

yāvatas long as; saḥHe, Lord Śrī Kṛṣṇa; pāda-padmābhyāmwith His lotus feet; spṛśantouching; āsteremained; ramā-patiḥthe husband of the goddess of fortune; tāvatfor that long; kaliḥthe Age of Kali; vaiindeed; pṛthivīmthe earth; parākrantumto overcome; nanot; caand; aśakatwas able.

Translation

As long as Lord Śrī Kṛṣṇa, the husband of the goddess of fortune, touched the earth with His lotus feet, Kali was powerless to subdue this planet.

Purport

Although even during the time of Lord Kṛṣṇa’s presence on earth Kali had entered the earth to a slight extent through the impious activities of Duryodhana and his allies, Lord Kṛṣṇa consistently suppressed Kali’s influence. Kali could not flourish until Lord Kṛṣṇa had left the earth.