Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 12.5.1

श्रीशुक उवाच
अत्रानुवर्ण्यतेऽभीक्ष्णं विश्वात्मा भगवान् हरि: ।
यस्य प्रसादजो ब्रह्मा रुद्र: क्रोधसमुद्भ‍व: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca
atrānuvarṇyate ’bhīkṣṇaṁ
viśvātmā bhagavān hariḥ
yasya prasāda-jo brahmā
rudraḥ krodha-samudbhavaḥ

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; atrain this Śrīmad-Bhāgavatam; anuvarṇyateis elaborately described; abhīkṣṇamrepeatedly; viśva-ātmāthe soul of the entire universe; bhagavānthe Supreme Personality of Godhead; hariḥLord Hari; yasyaof whom; prasādafrom the satisfaction; jaḥborn; brahmāLord Brahmā; rudraḥLord Śiva; krodhafrom the anger; samudbhavaḥwhose birth.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: This Śrīmad-Bhāgavatam has elaborately described in various narrations the Supreme Soul of all that be — the Personality of Godhead, Hari — from whose satisfaction Brahmā is born and from whose anger Rudra takes birth.

Purport

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura has given a very elaborate summary of Śrīmad-Bhāgavatam in his commentary on this verse. The essence of the great ācārya’s statement is that unconditional loving surrender to the Supreme Lord, Kṛṣṇa, as described by Śukadeva Gosvāmī, is the highest perfection of life. The exclusive purpose of Śrīmad-Bhāgavatam is to convince the conditioned soul to execute such surrender to the Lord and go back home, back to Godhead.