Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 12.6.20

पारीक्षित इति श्रुत्वा प्राहर्त्विज उदारधी: ।
सहेन्द्रस्तक्षको विप्रा नाग्नौ किमिति पात्यते ॥ २० ॥
pārīkṣita iti śrutvā
prāhartvija udāra-dhīḥ
sahendras takṣako viprā
nāgnau kim iti pātyate

Synonyms

pārīkṣitaḥKing Janamejaya; itithese words; śrutvāhearing; prāhareplied; ṛtvijaḥto the priests; udārabroad; dhīḥwhose intelligence; sahaalong with; indraḥIndra; takṣakaḥTakṣaka; viprāḥO brāhmaṇas; nanot; agnauinto the fire; kimwhy; itiindeed; pātyateis made to fall.

Translation

The intelligent King Janamejaya, hearing these words, replied to the priests: Then, my dear brāhmaṇas, why not make Takṣaka fall into the fire, along with his protector, Indra?