Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 12.6.63

इत्युक्तो गुरुरप्याह कुपितो याह्यलं त्वया ।
विप्रावमन्त्रा शिष्येण मदधीतं त्यजाश्विति ॥ ६३ ॥
ity ukto gurur apy āha
kupito yāhy alaṁ tvayā
viprāvamantrā śiṣyeṇa
mad-adhītaṁ tyajāśv iti

Synonyms

itithus; uktaḥaddressed; guruḥhis spiritual master; apiindeed; āhasaid; kupitaḥangry; yāhigo away; alamenough; tvayāwith you; vipra-avamantrāthe insulter of brāhmaṇas; śiṣyeṇasuch a disciple; mat-adhītamwhat has been taught by me; tyajagive up; āśuimmediately; itithus.

Translation

Addressed thus, the spiritual master Vaiśampāyana became angry and said: Go away from here! Enough of you, O disciple who insults brāhmaṇas! Furthermore, you must immediately give back everything I have taught you.

Purport

Śrī Vaiśampāyana was angry because one of his disciples, Yājñavalkya, was insulting the other disciples, who were, after all, qualified brāhmaṇas. Just as a father is disturbed when one son mistreats the father’s other children, the spiritual master is very displeased if a proud disciple insults or mistreats the guru’s other disciples.