Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 12.6.67

श्रीयाज्ञवल्‍क्य उवाच
ॐ नमो भगवते आदित्यायाखिलजगतामात्मस्वरूपेण कालस्वरूपेण चतुर्विधभूतनिकायानां ब्रह्मादिस्तम्बपर्यन्तानामन्तर्हृदयेषु बहिरपि चाकाश इवोपाधिनाव्यवधीयमानो भवानेक एव क्षणलवनिमेषावयवोपचितसंवत्सरगणेनापामादान विसर्गाभ्यामिमां लोकयात्रामनुवहति ॥ ६७ ॥
śrī-yājñavalkya uvāca
oṁ namo bhagavate ādityāyākhila-jagatām ātma-svarūpeṇa kāla-svarūpeṇa catur-vidha-bhūta-nikāyānāṁ brahmādi-stamba-paryantānām antar-hṛdayeṣu bahir api cākāśa ivopādhināvyavadhīyamāno bhavān eka eva kṣaṇa-lava-nimeṣāvayavopacita-saṁvatsara-gaṇenāpām ādāna- visargābhyām imāṁ loka-yātrām anuvahati.

Synonyms

śrī-yājñavalkyaḥ uvācaŚrī Yājñavalkya said; oṁ namaḥI offer my respectful obeisances; bhagavateto the Personality of Godhead; ādityāyaappearing as the sun-god; akhila-jagatāmof all the planetary systems; ātma-svarūpeṇain the form of the Supersoul; kāla-svarūpeṇain the form of time; catuḥ-vidhaof four kinds; bhūta-nikāyānāmof all the living beings; brahma-ādibeginning from Lord Brahmā; stamba-paryantānāmand extending down to the blades of grass; antaḥ-hṛdayeṣuwithin the recesses of their hearts; bahiḥexternally; apialso; caand; ākāśaḥ ivain the same way as the sky; upādhināby material designations; avyavadhīyamānaḥnot being covered; bhavānyourself; ekaḥalone; evaindeed; kṣaṇa-lava-nimeṣathe kṣaṇa, lava and nimeṣa (the smallest fractions of time); avayavaby these fragments; upacitacollected together; saṁvatsara-gaṇenaby the years; apāmof the water; ādānaby taking away; visargābhyāmand giving; imāmthis; lokaof the universe; yātrāmthe maintenance; anuvahaticarries out.

Translation

Śrī Yājñavalkya said: I offer my respectful obeisances to the Supreme Personality of Godhead appearing as the sun. You are present as the controller of the four kinds of living entities, beginning from Brahmā and extending down to the blades of grass. Just as the sky is present both inside and outside every living being, you exist both within the hearts of all as the Supersoul and externally in the form of time. Just as the sky cannot be covered by the clouds present within it, you are never covered by any false material designation. By the flow of years, which are made up of the tiny fragments of time called kṣaṇas, lavas and nimeṣas, you alone maintain this world, drying up the waters and giving them back as rain.

Purport

This prayer is not offered to the sun-god as an independent or autonomous entity but rather to the Supreme Personality of Godhead, represented by His powerful expansion the solar deity.