Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 12.8.43

नान्यं तवाङ्‌घ्र्युपनयादपवर्गमूर्ते:
क्षेमं जनस्य परितोभिय ईश विद्म: ।
ब्रह्मा बिभेत्यलमतो द्विपरार्धधिष्ण्य:
कालस्य ते किमुत तत्कृतभौतिकानाम् ॥ ४३ ॥
nānyaṁ tavāṅghry-upanayād apavarga-mūrteḥ
kṣemaṁ janasya parito-bhiya īśa vidmaḥ
brahmā bibhety alam ato dvi-parārdha-dhiṣṇyaḥ
kālasya te kim uta tat-kṛta-bhautikānām

Synonyms

na anyamno other; tavaYour; aṅghriof the lotus feet; upanayātthan the attainment; apavarga-mūrteḥwho are liberation personified; kṣemambenefit; janasyafor the person; paritaḥon all sides; bhiyaḥwho is fearful; īśaO Lord; vidmaḥdo we know; brahmāLord Brahmā; bibhetiis afraid; alamvery much; ataḥon account of this; dvi-parārdhathe entire duration of the universe; dhiṣṇyaḥthe period of whose reign; kālasyabecause of time; teYour feature; kim utathen what to speak; tat-kṛtacreated by him, Brahmā; bhautikānāmof the mundane creatures.

Translation

My dear Lord, even Lord Brahmā, who enjoys his exalted position for the entire duration of the universe, fears the passage of time. Then what to speak of those whom Brahmā creates, the conditioned souls. They encounter fearful dangers at every step of their lives. I do not know of any relief from this fear except shelter at Your lotus feet, which are the very form of liberation.