Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 12.8.44

तद् वै भजाम्यृतधियस्तव पादमूलं
हित्वेदमात्मच्छदि चात्मगुरो: परस्य ।
देहाद्यपार्थमसदन्त्यमभिज्ञमात्रं
विन्देत ते तर्हि सर्वमनीषितार्थम् ॥ ४४ ॥
tad vai bhajāmy ṛta-dhiyas tava pāda-mūlaṁ
hitvedam ātma-cchadi cātma-guroḥ parasya
dehādy apārtham asad antyam abhijña-mātraṁ
vindeta te tarhi sarva-manīṣitārtham

Synonyms

tattherefore; vaiindeed; bhajāmiI worship; ṛta-dhiyaḥof Him whose intelligence always perceives the truth; tavaof You; pāda-mūlamthe soles of the lotus feet; hitvāgiving up; idamthis; ātma-chadicovering of the self; caand; ātma-guroḥof the master of the soul; parasyawho is the Supreme Truth; deha-ādithe material body and other false designations; apārthamuseless; asatinsubstantial; antyamtemporary; abhijña-mātramonly imagined to have a separate existence; vindetaone obtains; tefrom You; tarhithen; sarvaall; manīṣitadesired; arthamobjects.

Translation

Therefore I worship Your lotus feet, having renounced my identification with the material body and everything else that covers my true self. These useless, insubstantial and temporary coverings are merely presumed to be separate from You, whose intelligence encompasses all truth. By attaining You — the Supreme Godhead and the master of the soul — one attains everything desirable.

Purport

One who falsely identifies himself as the material body or mind automatically feels entitled to exploit the material world. But when we realize our eternal spiritual nature and Lord Kṛṣṇa’s supreme proprietorship over all that be, we renounce our false enjoying propensity by the strength of spiritual knowledge.