Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 12.9.13

अन्तर्बहिश्चाद्भ‍िरतिद्युभि: खरै:
शतह्रदाभिरुपतापितं जगत् ।
चतुर्विधं वीक्ष्य सहात्मना मुनि-
र्जलाप्लुतां क्ष्मां विमना: समत्रसत् ॥ १३ ॥
antar bahiś cādbhir ati-dyubhiḥ kharaiḥ
śatahradābhir upatāpitaṁ jagat
catur-vidhaṁ vīkṣya sahātmanā munir
jalāplutāṁ kṣmāṁ vimanāḥ samatrasat

Synonyms

antaḥinternally; bahiḥexternally; caand; adbhiḥby the water; ati-dyubhiḥrising higher than the sky; kharaiḥby the fierce (winds); śata-hradābhiḥby lightning bolts; upatāpitamgreatly distressed; jagatall the inhabitants of the universe; catuḥ-vidhamof four varieties (those who have taken birth from embryos, from eggs, from seeds and from perspiration); vīkṣyaseeing; sahaalong with; ātmanāhimself; muniḥthe sage; jalaby the water; āplutāmflooded; kṣmāmthe earth; vimanāḥperplexed; samatrasathe became fearful.

Translation

The sage saw all the inhabitants of the universe, including himself, tormented within and without by the harsh winds, the bolts of lightning, and the great waves rising beyond the sky. As the whole earth flooded, he grew perplexed and fearful.

Purport

Here the word catur-vidham refers to the four sources of birth for conditioned souls: embryos, eggs, seeds and perspiration.