Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 12.9.17-18

क्‍वचिन्मग्नो महावर्ते तरलैस्ताडित: क्‍वचित् ।
यादोभिर्भक्ष्यते क्‍वापि स्वयमन्योन्यघातिभि: ॥ १७ ॥
क्‍वचिच्छोकं क्‍वचिन्मोहं क्‍वचिद्दु:खं सुखं भयम् ।
क्‍वचिन्मृत्युमवाप्नोति व्याध्यादिभिरुतार्दित: ॥ १८ ॥
kracin magno mahāvarte
taralais tāḍitaḥ kvacit
yādobhir bhakṣyate kvāpi
svayam anyonya-ghātibhiḥ
kvacic chokaṁ kvacin mohaṁ
kvacid duḥkhaṁ sukhaṁ bhayam
kvacin mṛtyum avāpnoti
vyādhy-ādibhir utārditaḥ

Synonyms

kvacitsometimes; magnaḥdrowning; mahā-āvartein a great whirlpool; taralaiḥby the waves; tāḍitaḥbeaten; kvacitsometimes; yādobhiḥby the aquatic monsters; bhakṣyatehe was threatened with being eaten; kva apisometimes; svayamhimself; anyonyaeach other; ghātibhiḥattacking; kvacitsometimes; śokamdepression; kvacitsometimes; mohambewilderment; kvacitsometimes; duḥkhammisery; sukhamhappiness; bhayamfear; kvacitsometimes; mṛtyumdeath; avāpnotihe experienced; vyādhiby disease; ādibhiḥand other pains; utaalso; arditaḥdistressed.

Translation

At times he was engulfed by the great whirlpools, sometimes he was beaten by the mighty waves, and at other times the aquatic monsters threatened to devour him as they attacked one another. Sometimes he felt lamentation, bewilderment, misery, happiness or fear, and at other times he experienced such terrible illness and pain that he felt himself dying.