Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 12.9.34

तमन्वथ वटो ब्रह्मन् सलिलं लोकसम्प्लव: ।
तिरोधायि क्षणादस्य स्वाश्रमे पूर्ववत्स्थित: ॥ ३४ ॥
tam anv atha vaṭo brahman
salilaṁ loka-samplavaḥ
tirodhāyi kṣaṇād asya
svāśrame pūrva-vat sthitaḥ

Synonyms

tamHim; anufollowing; athathen; vaṭaḥthe banyan tree; brahmanO brāhmaṇa, Śaunaka; salilamthe water; loka-samplavaḥthe annihilation of the universe; tirodhāyithey disappeared; kṣaṇātimmediately; asyain front of him; sva-āśramein his own hermitage; pūrva-vatas previously; sthitaḥhe was present.

Translation

After the Lord disappeared, O brāhmaṇa, the banyan tree, the great water and the dissolution of the universe all vanished as well, and in an instant Mārkaṇḍeya found himself back in his own hermitage, just as before.

Purport

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Twelfth Canto, Ninth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Mārkaṇḍeya Ṛṣi Sees the Illusory Potency of the Lord.”