Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 3.14.44-45

कश्यप उवाच
कृतशोकानुतापेन सद्य: प्रत्यवमर्शनात् ।
भगवत्युरुमानाच्च भवे मय्यपि चादरात् ॥ ४४ ॥
पुत्रस्यैव च पुत्राणां भवितैक: सतां मत: ।
गास्यन्ति यद्यश: शुद्धं भगवद्यशसा समम् ॥ ४५ ॥
kaśyapa uvāca
kṛta-śokānutāpena
sadyaḥ pratyavamarśanāt
bhagavaty uru-mānāc ca
bhave mayy api cādarāt
putrasyaiva ca putrāṇāṁ
bhavitaikaḥ satāṁ mataḥ
gāsyanti yad-yaśaḥ śuddhaṁ
bhagavad-yaśasā samam

Synonyms

kaśyapaḥ uvācathe learned Kaśyapa said; kṛta-śokahaving lamented; anutāpenaby penitence; sadyaḥimmediately; pratyavamarśanātby proper deliberation; bhagavatiunto the Supreme Personality of Godhead; urugreat; mānātadoration; caand; bhaveunto Lord Śiva; mayi apiunto me also; caand; ādarātby respect; putrasyaof the son; evacertainly; caand; putrāṇāmof the sons; bhavitāshall be born; ekaḥone; satāmof the devotees; mataḥapproved; gāsyantiwill broadcast; yatof whom; yaśaḥrecognition; śuddhamtranscendental; bhagavatof the Personality of Godhead; yaśasāwith recognition; samamequally.

Translation

The learned Kaśyapa said: Because of your lamentation, penitence and proper deliberation, and also because of your unflinching faith in the Supreme Personality of Godhead and your adoration for Lord Śiva and me, one of the sons [Prahlāda] of your son [Hiraṇyakaśipu] will be an approved devotee of the Lord, and his fame will be broadcast equally with that of the Personality of Godhead.