Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 3.17.11

खराश्च कर्कशै: क्षत्त: खुरैर्घ्नन्तो धरातलम् ।
खार्काररभसा मत्ता: पर्यधावन् वरूथश: ॥ ११ ॥
kharāś ca karkaśaiḥ kṣattaḥ
khurair ghnanto dharā-talam
khārkāra-rabhasā mattāḥ
paryadhāvan varūthaśaḥ

Synonyms

kharāḥasses; caand; karkaśaiḥhard; kṣattaḥO Vidura; khuraiḥwith their hooves; ghnantaḥstriking; dharā-talamthe surface of the earth; khāḥ-kārabraying; rabhasāḥwildly engaged in; mattāḥmad; paryadhāvanran hither and thither; varūthaśaḥin herds.

Translation

O Vidura, the asses ran hither and thither in herds, striking the earth with their hard hooves and wildly braying.

Purport

Asses also feel very respectable as a race, and when they run in flocks hither and thither in so-called jollity, it is understood to be a bad sign for human society.