Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 3.17.27

तत्रोपलभ्यासुरलोकपालकं
यादोगणानामृषभं प्रचेतसम् ।
स्मयन् प्रलब्धुं प्रणिपत्य नीचव-
ज्जगाद मे देह्यधिराज संयुगम ॥ २७ ॥
tatropalabhyāsura-loka-pālakaṁ
yādo-gaṇānām ṛṣabhaṁ pracetasam
smayan pralabdhuṁ praṇipatya nīcavaj
jagāda me dehy adhirāja saṁyugam

Synonyms

tatrathere; upalabhyahaving reached; asura-lokaof the regions where the demons reside; pālakamthe guardian; yādaḥ-gaṇānāmof the aquatic creatures; ṛṣabhamthe lord; pracetasamVaruṇa; smayansmiling; pralabdhumto make fun; praṇipatyahaving bowed down; nīca-vatlike a lowborn man; jagādahe said; meto me; dehigive; adhirājaO great lord; saṁyugambattle.

Translation

Vibhāvarī is the home of Varuṇa, lord of the aquatic creatures and guardian of the lower regions of the universe, where the demons generally reside. There Hiraṇyākṣa fell at Varuṇa’s feet like a lowborn man, and to make fun of him he said with a smile, “Give me battle, O Supreme Lord!”

Purport

The demoniac person always challenges others and tries to occupy others’ property by force. Here these symptoms are fully displayed by Hiraṇyākṣa, who begged war from a person who had no desire to fight.