Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 3.18.13

मैत्रेय उवाचसोऽधिक्षिप्तो भगवता प्रलब्धश्च रुषा भृशम् ।
आजहारोल्बणं क्रोधं क्रीड्यमानोऽहिराडिव ॥ १३ ॥
maitreya uvāca
so ’dhikṣipto bhagavatā
pralabdhaś ca ruṣā bhṛśam
ājahārolbaṇaṁ krodhaṁ
krīḍyamāno ’hi-rāḍ iva

Synonyms

maitreyaḥthe great sage Maitreya; uvācasaid; saḥthe demon; adhikṣiptaḥhaving been insulted; bhagavatāby the Personality of Godhead; pralabdhaḥridiculed; caand; ruṣāangry; bhṛśamgreatly; ājahāracollected; ulbaṇamgreat; krodhamanger; krīḍyamānaḥbeing played with; ahi-rāṭa great cobra; ivalike.

Translation

Śrī Maitreya said: The demon, being thus challenged by the Personality of Godhead, became angry and agitated, and he trembled in anger like a challenged cobra.

Purport

A cobra is very fierce before ordinary persons, but before an enchanter who can play with him, he is a plaything. Similarly, a demon may be very powerful in his own domain, but before the Lord he is insignificant. The demon Rāvaṇa was a fierce figure before the demigods, but when he was before Lord Rāmacandra he trembled and prayed to his deity, Lord Śiva, but to no avail.