Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 3.21.36

मनु: स्यन्दनमास्थाय शातकौम्भपरिच्छदम् ।
आरोप्य स्वां दुहितरं सभार्य: पर्यटन्महीम् ॥ ३६ ॥
manuḥ syandanam āsthāya
śātakaumbha-paricchadam
āropya svāṁ duhitaraṁ
sa-bhāryaḥ paryaṭan mahīm

Synonyms

manuḥSvāyambhuva Manu; syandanamthe chariot; āsthāyahaving mounted; śātakaumbhamade of gold; paricchadamthe outer cover; āropyaputting on; svāmhis own; duhitaramdaughter; sa-bhāryaḥalong with his wife; paryaṭantraveling all over; mahīmthe globe.

Translation

Svāyambhuva Manu, with his wife, mounted his chariot, which was decorated with golden ornaments. Placing his daughter on it with them, he began traveling all over the earth.

Purport

The Emperor Manu, as the great ruler of the world, could have engaged an agent to find a suitable husband for his daughter, but because he loved her just as a father should, he himself left his state on a golden chariot, with only his wife, to find her a suitable husband.