Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 4.11.3

तस्यार्षास्त्रं धनुषि प्रयुञ्जत:
सुवर्णपुङ्खा: कलहंसवासस: ।
विनि:सृता आविविशुर्द्विषद्बलं
यथा वनं भीमरवा: शिखण्डिन: ॥ ३ ॥
tasyārṣāstraṁ dhanuṣi prayuñjataḥ
suvarṇa-puṅkhāḥ kalahaṁsa-vāsasaḥ
viniḥsṛtā āviviśur dviṣad-balaṁ
yathā vanaṁ bhīma-ravāḥ śikhaṇḍinaḥ

Synonyms

tasyawhile Dhruva; ārṣa-astramthe weapon given by Nārāyaṇa Ṛṣi; dhanuṣion his bow; prayuñjataḥfixed; suvarṇa-puṅkhāḥ(arrows) with golden shafts; kalahaṁsa-vāsasaḥwith feathers like the wings of a swan; viniḥsṛtāḥsprang out; āviviśuḥentered; dviṣat-balamthe soldiers of the enemy; yathājust as; vanaminto a forest; bhīma-ravāḥmaking a tumultuous sound; śikhaṇḍinaḥpeacocks.

Translation

Even as Dhruva Mahārāja fixed the weapon made by Nārāyaṇa Ṛṣi onto his bow, arrows with golden shafts and feathers like the wings of a swan flew out from it. They entered the enemy soldiers with a great hissing sound, just as peacocks enter a forest with tumultuous crowing.