Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 4.13.6

मैत्रेय उवाच
ध्रुवस्य चोत्कल: पुत्र: पितरि प्रस्थिते वनम् ।
सार्वभौमश्रियं नैच्छदधिराजासनं पितु: ॥ ६ ॥
maitreya uvāca
dhruvasya cotkalaḥ putraḥ
pitari prasthite vanam
sārvabhauma-śriyaṁ naicchad
adhirājāsanaṁ pituḥ

Synonyms

maitreyaḥ uvācathe great sage Maitreya said; dhruvasyaof Dhruva Mahārāja; caalso; utkalaḥUtkala; putraḥson; pitariafter the father; prasthitedeparted; vanamfor the forest; sārva-bhaumaincluding all lands; śriyamopulence; na aicchatdid not desire; adhirājaroyal; āsanamthrone; pituḥof the father.

Translation

The great sage Maitreya replied: My dear Vidura, when Mahārāja Dhruva departed for the forest, his son, Utkala, did not desire to accept the opulent throne of his father, which was meant for the ruler of all the lands of this planet.