Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 4.17.34

स वै भवानात्मविनिर्मितं जगद्
भूतेन्द्रियान्त:करणात्मकं विभो ।
संस्थापयिष्यन्नज मां रसातला-
दभ्युज्जहाराम्भस आदिसूकर: ॥ ३४ ॥
sa vai bhavān ātma-vinirmitaṁ jagad
bhūtendriyāntaḥ-karaṇātmakaṁ vibho
saṁsthāpayiṣyann aja māṁ rasātalād
abhyujjahārāmbhasa ādi-sūkaraḥ

Synonyms

saḥHe; vaicertainly; bhavānYourself; ātmaby Yourself; vinirmitammanufactured; jagatthis world; bhūtathe physical elements; indriyasenses; antaḥ-karaṇamind, heart; ātmakamconsisting of; vibhoO Lord; saṁsthāpayiṣyanmaintaining; ajaO unborn; māmme; rasātalātfrom the Plutonic region; abhyujjahāratook out; ambhasaḥfrom the water; ādioriginal; sūkaraḥthe boar.

Translation

My dear Lord, You are always unborn. Once, in the form of the original boar, You rescued me from the waters in the bottom of the universe. Through Your own energy You created all the physical elements, the senses and the heart, for the maintenance of the world.

Purport

This refers to the time when Lord Kṛṣṇa appeared as the supreme boar, Varāha, and rescued the earth, which had been merged in water. The asura Hiraṇyākṣa had dislocated the earth from its orbit and thrown it beneath the waters of the Garbhodaka Ocean. Then the Lord, in the shape of the original boar, rescued the earth.