Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 4.19.14

तं ताद‍ृशाकृतिं वीक्ष्य मेने धर्मं शरीरिणम् ।
जटिलं भस्मनाच्छन्नं तस्मै बाणं न मुञ्चति ॥ १४ ॥
taṁ tādṛśākṛtiṁ vīkṣya
mene dharmaṁ śarīriṇam
jaṭilaṁ bhasmanācchannaṁ
tasmai bāṇaṁ na muñcati

Synonyms

tamhim; tādṛśa-ākṛtimin such dress; vīkṣyaafter seeing; meneconsidered; dharmampious or religious; śarīriṇamhaving a body; jaṭilamhaving knotted hair; bhasmanāby ashes; ācchannamsmeared all over the body; tasmaiunto him; bāṇamarrow; nanot; muñcatihe did release.

Translation

King Indra was fraudulently dressed as a sannyāsī, having knotted his hair on his head and smeared ashes all over his body. Upon seeing such dress, the son of King Pṛthu considered Indra a religious man and pious sannyāsī. Therefore he did not release his arrows.