Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 4.19.31

तदिदं पश्यत महद्धर्मव्यतिकरं द्विजा: ।
इन्द्रेणानुष्ठितं राज्ञ: कर्मैतद्विजिघांसता ॥ ३१ ॥
tad idaṁ paśyata mahad-
dharma-vyatikaraṁ dvijāḥ
indreṇānuṣṭhitaṁ rājñaḥ
karmaitad vijighāṁsatā

Synonyms

tatthen; idamthis; paśyatajust see; mahatgreat; dharmaof religious life; vyatikaramviolation; dvijāḥO great brāhmaṇas; indreṇaby Indra; anuṣṭhitamperformed; rājñaḥof the King; karmaactivity; etatthis sacrifice; vijighāṁsatādesiring to impede.

Translation

In order to make trouble and impede the performance of King Pṛthu’s great sacrifice, King Indra has adopted some means that in the future will destroy the clear path of religious life. I draw your attention to this fact. If you oppose him any further, he will further misuse his power and introduce many other irreligious systems.