Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 4.2.3

एतदाख्याहि मे ब्रह्मन्जामातु: श्वशुरस्य च ।
विद्वेषस्तु यत: प्राणांस्तत्यजे दुस्त्यजान्सती ॥ ३ ॥
etad ākhyāhi me brahman
jāmātuḥ śvaśurasya ca
vidveṣas tu yataḥ prāṇāṁs
tatyaje dustyajān satī

Synonyms

etatthus; ākhyāhiplease tell; meto me; brahmanO brāhmaṇa; jāmātuḥof the son-in-law (Lord Śiva); śvaśurasyaof the father-in-law (Dakṣa); caand; vidveṣaḥquarrel; tuas to; yataḥfrom what cause; prāṇānher life; tatyajegave up; dustyajānwhich is impossible to give up; satīSatī.

Translation

My dear Maitreya, to part with one’s life is very difficult. Would you kindly explain to me how such a son-in-law and father-in-law could quarrel so bitterly that the great goddess Satī could give up her life?