Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 4.21.8

सूत उवाच
तदादिराजस्य यशो विजृम्भितं
गुणैरशेषैर्गुणवत्सभाजितम् ।
क्षत्ता महाभागवत: सदस्पते
कौषारविं प्राह गृणन्तमर्चयन् ॥ ८ ॥
sūta uvāca
tad ādi-rājasya yaśo vijṛmbhitaṁ
guṇair aśeṣair guṇavat-sabhājitam
kṣattā mahā-bhāgavataḥ sadaspate
kauṣāraviṁ prāha gṛṇantam arcayan

Synonyms

sūtaḥ uvācaSūta Gosvāmī said; tatthat; ādi-rājasyaof the original king; yaśaḥreputation; vijṛmbhitamhighly qualified; guṇaiḥby qualities; aśeṣaiḥunlimited; guṇa-vatfittingly; sabhājitambeing praised; kṣattāVidura; mahā-bhāgavataḥthe great saintly devotee; sadaḥ-pateleader of the great sages; kauṣāravimunto Maitreya; prāhasaid; gṛṇantamwhile talking; arcayanoffering all respectful obeisances.

Translation

Sūta Gosvāmī continued: O Śaunaka, leader of the great sages, after hearing Maitreya speak about the various activities of King Pṛthu, the original king, who was fully qualified, glorified and widely praised all over the world, Vidura, the great devotee, very submissively worshiped Maitreya Ṛṣi and asked him the following question.