Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 4.3.14

तन्मे प्रसीदेदममर्त्य वाञ्छितं
कर्तुं भवान्कारुणिको बतार्हति ।
त्वयात्मनोऽर्धेऽहमदभ्रचक्षुषा
निरूपिता मानुगृहाण याचित: ॥ १४ ॥
tan me prasīdedam amartya vāñchitaṁ
kartuṁ bhavān kāruṇiko batārhati
tvayātmano ’rdhe ’ham adabhra-cakṣuṣā
nirūpitā mānugṛhāṇa yācitaḥ

Synonyms

tattherefore; meunto me; prasīdaplease be kind; idamthis; amartyaO immortal lord; vāñchitamdesire; kartumto do; bhavānYour Honor; kāruṇikaḥkind; bataO lord; arhatiis able; tvayāby you; ātmanaḥof your own body; ardhein the half; ahamI; adabhra-cakṣuṣāhaving all knowledge; nirūpitāam situated; to me; anugṛhāṇaplease show kindness; yācitaḥrequested.

Translation

O immortal Śiva, please be kind towards me and fulfill my desire. You have accepted me as half of your body; therefore please show kindness towards me and accept my request.