Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 4.5.22

आक्रम्योरसि दक्षस्य शितधारेण हेतिना ।
छिन्दन्नपि तदुद्धर्तुं नाशक्नोत् त्र्यम्बकस्तदा ॥ २२ ॥
ākramyorasi dakṣasya
śita-dhāreṇa hetinā
chindann api tad uddhartuṁ
nāśaknot tryambakas tadā

Synonyms

ākramyahaving sat; urasion the chest; dakṣasyaof Dakṣa; śita-dhāreṇahaving a sharp blade; hetināwith a weapon; chindancutting; apieven though; tatthat (head); uddhartumto separate; na aśaknotwas not able; tri-ambakaḥVīrabhadra (who had three eyes); tadāafter this.

Translation

Then Vīrabhadra, the giantlike personality, sat on the chest of Dakṣa and tried to separate his head from his body with sharp weapons, but was unsuccessful.