Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 4.5.6

अन्वीयमान: स तु रुद्रपार्षदै-
र्भृशं नदद्‌भिर्व्यनदत्सुभैरवम् ।
उद्यम्य शूलं जगदन्तकान्तकं
सम्प्राद्रवद् घोषणभूषणाङ्‌घ्रि: ॥ ६ ॥
anvīyamānaḥ sa tu rudra-pārṣadair
bhṛśaṁ nadadbhir vyanadat subhairavam
udyamya śūlaṁ jagad-antakāntakaṁ
samprādravad ghoṣaṇa-bhūṣaṇāṅghriḥ

Synonyms

anvīyamānaḥbeing followed; saḥhe (Vīrabhadra); tubut; rudra-pārṣadaiḥby the soldiers of Lord Śiva; bhṛśamtumultuously; nadadbhiḥroaring; vyanadatsounded; su-bhairavamvery fearful; udyamyacarrying; śūlama trident; jagat-antakadeath; antakamkilling; samprādravathurried towards (the sacrifice of Dakṣa); ghoṣaṇaroaring; bhūṣaṇa-aṅghriḥwith bangles on his legs.

Translation

Many other soldiers of Lord Śiva followed the fierce personality in a tumultuous uproar. He carried a great trident, fearful enough to kill even death, and on his legs he wore bangles which seemed to roar.